?

Log in

August 2013   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Наталья Тиграновна Пахсарьян рассказала мне и сайту morebo.ru о новых лит. памятниках: Гюго и Готье

Наталья Пахсарьян: «Эффективна» ли литература прошлых столетий?»












...

Опыт теоретического подхода к конспирологии в США

Мы представляем на суд читателя главу из выходящей через неделю в издательстве «Фаланстер» книги Тиграна Амиряна.















...

Друзья, рад сообщить, что в магазине "Фаланстер" можно приобрести книгу украинского филолога А.А. Степановой
Поэтология фаустовской культуры : "Закат Европы" Освальда Шпенглера и литературный процесс 1920-1930-х гг.

Книга очень-очень полезная и нужная в первую очередь филологам. Будет продаваться только в "Фаланстере" ограниченным тиражом.

Степанова Анна Аркадьевна

Степанова Анна Аркадьевна

Поэтология фаустовской культуры. «Закат Европы» Освальда Шпенглера и литературный процесс 1920–1930-х гг.: монография / А.А. Степанова. – Днепропетровск: Днепропетровский университет имени Альфреда Нобеля, 2013. – 496 с.

ISBN 978-966-434-260-2

Монография посвящена исследованию актуальной современной научной проблемы взаимодействия философии и художественной литературы. Впервые рассматриваются сущность и роль знаковой работы ХХ века – «Закат Европы» Освальда Шпенглера в становлении и развитии литературного процесса 1920–1930-х гг. Автор анализирует формы и способы художественно-эстетического преломления концептов фаустовской культуры (закатность, фаустовский тип личности, город, идея вечного познания и преображения мира) в поэтологии произведений западноевропейской, американской, русской и украинской литератур. В монографии воссоздан образ фаустовской культуры и своеобразие ее бытования в культурном и художественном сознании разных эпох – от Возрождения до модернизма.

Издание рассчитано на филологов – научных работников, преподавателей литературы, аспирантов, студентов, и широкий круг читателей, интересующихся проблемами литературы ХХ века. В монографии представлены цитаты из литературных произведений-оригиналов в классических переводах, что дает возможность продемонстрировать стилистические тонкости художественных оригинальных текстов и их интерпретаций и может быть полезным для студентов романо-германского отделения и будущих переводчиков.


kireeva_oblДорогие друзья, в дружественном книжном магазине "Фаланстер" появилась монография Наталии Киреевой, в которой автор исследует два жанра американской постмодернистской литературы: детектив и автобиографию. В самые ближайшие сроки в том же "Фаланстере" можно будет приобрести наш новый сборник "XI Андреевские чтения. Литература XX века: итоги и перспективы изучения". В этом номере "Андреевских чтений" есть моя рецензия на книгу Наталии Киреевой.

Киреева, Н.В. Постмодернистская литература США: особенности жанровой поэтики / Н.В. Киреева. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2013. – 384 с.

Краткая аннотация

Первое в российском литературоведении монографическое исследование, посвященное особенностям жанровой поэтики постмодернистской литературы США. Автор стремится выяснить: оправдан ли жанровый подход к литературе постмодернизма и какие аспекты категории жанра наиболее продуктивны при анализе экспериментального текста? В центре внимания – процессы, идущие в лоне двух жанров – автобиографии и детектива. Жанровая специфика новых – постмодернистских – разновидностей автобиографии и детектива исследуется через обращение к творчеству трех крупнейших современных писателей США Джона Барта, Томаса Пинчона и Пола Остера. В качестве дополнительного материала, обеспечивающего широкое поле сравнения, привлекаются образцы автобиографии, детектива, готики, исторического и любовного романов, произведения В. Набокова, С. Кинга, Дж. Ирвинга и др. Монография адресована филологам – исследователям, преподавателям, аспирантам, студентам, а также всем, кто интересуется литературой США ХХ в.


Миграция

Posted on 2013.06.18 at 02:28
Если кому-то интересно, то я временно переехал сюда
заходите! Буду рад)
большие тексты, если такие появятся, запишу здесь



В беседе принимают участие: филолог, профессор кафедры истории зарубежной литературы МГУ Наталья Пахсарьян; кандидат философских наук Марина Михайлова; филолог Станислав Хурумов; литературный критик Константин Мильчин.

О нашем скромном сборнике в "Русском журнале" 

http://russ.ru/Kniga-nedeli/Literatura-odezhda-dlya-teh-kogo-opyt-vystavil-napokaz

всю жизнь мне казалось, что я родился в самое ужасное время года... 11 октября этого года я находился в родном Ереване, солнце светило ярко, небо над головой было ясное... мама, подарки, торт со свечами - все как полагается. Но это все другая история, а сегодня очень важный день, сегодня уже 15 октября. День рождения Мишеля Фуко. Фуко 85! И в связи с этим большим событием честь имею представить 

1. научный сборник 
Литература XX века: итоги и перспективы изучения. Материалы Девятых Андреевских чтений / Под редакцией Н.Т. Пахсарьян. — М.: Экон, 2011. – 397 с.


содержание и пр. см. чуть позже на сайте Н.Т. Пахсарьян





















2. приложение к научному сборнику
Мишель Фуко и литература: Научный сборник / Отв. редактор Н.Т. Пахсарьян, редакторы-составители – Т.Н. Амирян, В.И. Демин. – М.: Экон-Информ, 2011. - 92 с.

мишель фуко и литературасодержание
 
Вступительное слово 
 
Мишель Фуко
О «Диалогах» Руссо
перевод Н.Т. Пахсарьян

Тигран Амирян & Виктор Дёмин
Роман с Фуко
 
Илья Булышкин
М. Фуко о языковой перверсии П. Клоссовски
 
Жан-Филипп Казье
Литература: мысль и внешнее
перевод: Т.Н. Амирян
 
Тимоти ОЛири
Фуко, опыт, литература
перевод: В.И. Дёмин, Т.Н. Амирян
 
Франк Пальмери
История нарративных жанров после Фуко
перевод: В.И. Дёмин



приобрести можно в магазине "Фаланстер" 


вышла в свет новая книга



Nina SchreiderН. С. Шрейдер. Из историко-литературного наследия



посмотреть содержание



вступительное слово Натальи Пахсарьян


Н.С. Шрейдер. Из историко-литературного наследия: [Сбоник науч. работ]. – Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2011. – 418 с.

Научный редактор – профессор, доктор филологических наук Н.А. Литвиненко.

В сборнике собраны историко-литературные исследования известного ученого, основателя научной филологической школы, доцента Днепро-петровского государственного университета (ныне – Днепропетровского национального университета им. О.Гончара) Нины Самойловны Шрейдер (1909 – 1976). Основная сфера интересов ученого – творчество французских писателей первой половины XIX века – Мериме, Жорж Санд и др., проза французского романтизма. Предложенные ею трактовки как отдельных произведений, жанров, так и общих литературных тенденций эпохи романтизма до сих пор сохранили свою глубину и актуальность. Сборник предназначен для филологов, историков литературы – преподавателей, аспирантов, студентов. Публикация работ Н.С. Шрейдер предваряется воспоминаниями о ней коллег и учеников.

Нина Самойловна Шрейдер



приобрести можно в магазине "Фаланстер" 


Эшноз на арм.

Posted on 2011.09.01 at 16:15
на армянский переведен роман "Равель"  Жана Эшноза
рекомендую всем меланхоликам и музыкантам


Previous 10